Resolve UI references in translation by following through original
texts.
If PO files which are delivered are not the same PO files which are
actually being translated, but there is processing step involved to get
former from the latter, there is a possibility to automatically resolve
references to user interface strings mentioned through messages (typical
e.g. of documentation POs). Compared to hard-coding it, this enables
referenced UI text to always be in sync with actual UI, without necessity
for manual tracking of changes in the UI.
(msgstr, msg, cat) -> msgstr
|
resolve_ui(headrefs=[ ' ~% ' ] ,
tagrefs=[ ] ,
uipathseps=[ ] ,
uicpaths=None,
uicpathenv=None,
xmlescape=False,
pfhook=None,
mkeyw=None,
invmkeyw=False,
quiet=False)
Resolve general UI references in translations [hook factory]. |
|
|
(msgstr, msg, cat) -> spans
|
check_ui(headrefs=[ ' ~% ' ] ,
tagrefs=[ ] ,
uipathseps=[ ] ,
uicpaths=None,
uicpathenv=None,
xmlescape=False,
mkeyw=None,
invmkeyw=False)
Check general UI references in translations [hook factory]. |
|
|
(msgstr, msg, cat) -> msgstr
|
resolve_ui_docbook4(headrefs=[ ' ~% ' ] ,
uicpaths=None,
uicpathenv=None,
pfhook=None,
mkeyw=None,
quiet=False)
Resolve UI references in Docbook 4.x translations [hook factory]. |
|
|
(msgstr, msg, cat) -> spans
|
check_ui_docbook4(headrefs=[ ' ~% ' ] ,
uicpaths=None,
uicpathenv=None,
mkeyw=None)
Check UI references in Docbook 4.x translations [hook factory]. |
|
|
(msgstr, msg, cat) -> msgstr
|
resolve_ui_kde4(headrefs=[ ' ~% ' ] ,
uipathseps=None,
uicpaths=None,
uicpathenv=None,
pfhook=None,
mkeyw=None,
quiet=False)
Resolve UI references in KDE4 UI translations [hook factory]. |
|
|
(msgstr, msg, cat) -> spans
|
check_ui_kde4(headrefs=[ ' ~% ' ] ,
uipathseps=None,
uicpaths=None,
uicpathenv=None,
mkeyw=None)
Check UI references in KDE4 UI translations [hook factory]. |
|
|